Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

MInsane :: Official Madonna Fan Club/Brasil

Letras

I'm Breathless (Dick Tracy)

 

He's a man (Ele é um homem)

Escrito e Produzido por Madonna & Pat Leonard

All work and no play
Makes Dick a dull, dull boy
Career gets in the way
Square jaw, ooh, such a handsome face
Why do you have to save the human race?

Life of crime, no, it never pays
Clean up the streets
And make your secret getaway
All alone in your room with your radio
No one to hold you,
had to let her go

CHORUS:
You're a man with a gun in your hand
Waging a war between good and evil
Can be a bore,
if you don't take time
It's not nice, so here's my advice:
Take your love on the run
Oh, God, let me be the one
Ahhhhh man with a gun

All boss and no brains,
bullies and thugs
They take up all your time in vain
Can't let go, someone cries
And you hear the call
Who's gonna catch you
Don't good guys ever fall?

CHORUS

All alone in your room with your radio
No one to hold you,
I would never let you go

CHORUS

'Cause I can show you some fun
And I don't mean with the gun, no

CHORUS

Take it out of your hand
Waging a war between good and evil
Can be a bore,
if you don't take time
It's not nice, so here's my advice
Take your love on the run (on the run)
Oh, God, let me be the one
'Cause I can show you some fun
Give me that gun...

Só trabalho sem nenhuma diversão
Faz de Dick um garoto sem brilho
A carriera entrar sempre no caminho
Maxilar quadrado, ooh, um rosto tão bonito
Porque você tem que salvar a raça humana?

Vida de crimes, não, nunca compensa
Limpe a rua
E faça seu esconderijo secreto
Totalmente só no seu quarto com seu rádio
Ninguém para abraçá-lo,
teve de deixá-la partir

VERSO:
Você é um homem com uma arma na mão
Travar uma guerra entre o bem e o mal
Pode ser uma chatice,
se você não for devagar
Não é bom, então aqui vai meu conselho:
Leve com você seu amor quando fugir
Oh, Deus, deixe-me ser essa pessoa
Ahhhhh um homem com uma arma

Só dar ordens sem pensar,
companheiros e bandidos
Eles sempre tomam todo seu tempo
Não consegue largar de lado, alguém chora
E você escuta o chamado
Quem vai te pegar
Não sabe que os bons caras nunca perdem?

VERSO

Totalmente só no seu quarto com seu rádio
Ninguém para abraçá-lo,
eu nunca te deixaria ir

VERSO

Pois eu posso te mostrar como se divertir
E não quero dizer com uma arma, não

VERSO

Jogue-a fora
Travar uma batalha entre o bem e o mal
Pode ser uma chatice,
se você não for devagar
Não é bom, então aqui vai meu conselho
Leve o seu amor na fuga
Oh, Deus, deixe-me ser essa pessoa
Pois eu posso te mostrar como se divertir
Me dê essa arma...

Sooner or Later (Mais cedo ou mais tarde)

Escrito por Stephen Sondheim
Produzido por Madonna & Bill Bottrell

Sooner or later
You're gonna be mine
Sooner or later
You're gonna be fine
Baby, it's time that you face it
I always get my man

Sooner or later
You're gonna decide
Sooner or later
There's no where to hide
Baby, it's time
So why waste it in chatter
Let's settle the matter
Baby, you're mine on a platter
I always get my man

But if you insist babe
The challenge delights me
The more you resist babe
The more it excites me
And no one I've kissed
Babe, ever fights me again
If you're on my list
It’s just a question of when
When I get a yen
Then baby, amen
I'm counting to ten, and then

I'm gonna love you
Like nothing you've known
I'm gonna love you and you all alone
Sooner is better than later
But lover I’ll hover, I'll plan
This time I'm not only getting
I´m holding my man

Mais cedo ou mais tarde
Você vai ser meu
Mais cedo ou mais tarde
Você vai ficar bem
Baby, é hora de encarar
Eu sempre consigo meu homem

Mais cedo ou mais tarde
Você vai ter que se decidir
Mais cedo ou mais tarde
Não vai ter lugar nenhum para se esconder
Baby, está na hora
Então porque perder tempo com conversa
Vamos decidir logo este assunto
Baby, você é meu na hora que eu quiser
Eu sempre consigo meu homem

Mas se você insiste baby,
O desafio me delicia
Quanto mais você resiste, baby
Mais eu fico excitada
E ninguém que eu tenha beijado
Baby, nunca me relutou novamente
Se você está na minha lista
É apenas uma questão de tempo
Quando eu conseguir um yen
Depois baby, amém
Eu estou contando até 10, e depois

Eu vou te amar
Como você nunca sonhou
Eu vou te amar amarei somente você
Mais cedo é melhor do que mais tarde
Mas amor, eu flutuarei, eu planejarei
Desta vez eu não só estou conseguindo
Mas também segurando meu homem

Hanky panky (Tapa na Bunda)

Escrito e Produzido por Madonna & Pat Leonard

Come over here...

Some girls they like candy
And others they like to grind
I'll settle for the back of your hand
Somewhere on my behind

Treat me like I'm bad girl
Even when I'm being good to you
I don't want you to thank me
You can just spank me

Some guys like to sweet talk
And others they like to tease
Tie my hands behind my back
And ooh, I'm in ecstasy

Don't slobber me with kisses
I can get that from my sister
Before I get too cranky

CHORUS:
You better like hanky panky
Nothing like a good spanky
Don't take out your handkerchiefs
I don't wanna cry,
I just wanna hanky panky
like hanky panky,
nothing like a good spanky
Don't take out your handkerchiefs
I don't wanna cry
I just wanna hanky panky, guy ooh

Please don't call a doctor
Cause there's nothing wrong with me
I just like things
a little rough
And you better not disagree

Cause I don't like a big softie, no!
I like someone mean and bossy
Let me speak to you frankly

CHORUS

What about? Yeah....
That's an interesting umm!
My bottom hurts just thinking about it
Treat me like I'm bad girl
Even when I'm being good to you
I don't want you to thank me

CHORUS

Ooh yeah! Get the picture
That's the way I came into this world
The doctor said,
"Lady, she's a beautiful girl"
He gave me a spanky and the doctor smiled
So give it up, honey,
cause I want it, yeah

Venha até aqui

Algumas garotas gostam de doces
Outras gostam de resmungar
Eu fico com as costas da sua mão
Em algum lugar do meu traseiro

Trate me como se eu fosse uma garota má
Mesmo quando estiver sendo boa para você
Eu não quero que você me agradeça
Você pode apenas....me espancar

Algumas garotas gostam de falar macio
E outras gostam de provocar
Amarre minhas mãos atrás das minhas costas
E ooh, eu entro em êxtase

Não me lambuze com beijos
Eu posso conseguir isso da minha irmã
Antes que eu fique irritada demais

CHORUS:
É melhor você gostar de tapa na bunda
Nada como uma boa surra
Não tirem seus lenços
Eu não quero chorar,
eu só quero tapa na bunda
Gosto de sacanagem,
nada como uma boa surra
Não tirem seus lenços
Eu não quero chorar
Eu só quero sacanagem, cara, ooh

Por favor não chamem o médico
Poque não tem nada de errado comigo
Eu apenas gosto das coisas
um pouquinho mais rudes
É melhor você não discordar

Pois eu não gosto de suavidade, não!
Eu gosto de pessoas malvadas e mandões
Deixe-me falar com você francamente

VERSO

Que tal? Sim....
É interessante, ummmm!
Meu traseiro dói só de pensar
Trate-me como um garota má
Mesmo quando estiver sendo boa para você
Não quero que você me agradeça

VERSO

Ooh yeah! Pegou a descrição
É desta forma que eu cheguei neste mundo
O médico disse,
"Minha senhora, é uma bela menina"
Ele me deu uma palmada e sorriu
Então desista, querido,
pois é assim que quero, yeah!

I'm Going Bananas (Estou ficando doida)

Escrito por Michael Kernan & Andy Paley
Produzido por Madonna & Pat Leonard

Hola, ese bato loco

I'm going bananas
And I feel like my poor little mind
Is being devoured by piranhas
For I'm going bananas

I'm non compos mentes
And I feel like a tooth being drilled
A nerve being killed by a dentist
For I'm non compos mentes

Who knows? Could be the tropic heat
Or somethings that I eat
that makes me gonzo
I do carry on so, for I'm going bananas
Someone book me a room
In the hot hacienda
With all my mañanas
For I'm going bananas, oy, oy, oy

I'm going meshuga
All day long there's a man in my brain
Incessently playing "Booga wooga"
But I'm going meshuga

There's bats in my belfry
Won't you make sure
This straight-jacket´s tight?
Otherwise I might get myself free
Yes, there's bats in my belfry

Who knows? Could be the wine I drink
Or it's the way I think that
makes me gonzo
Oh, Doctor Alonzo says
I'm going bananas
Someone get me a bed in the
"Casa de Loco"
For all my mañanas
For I'm going bananas
Yes, I'm going bananas
Si, I'm going bananas

Hola, ese bato loco

Estou ficando doida
E sinto que minha pobre cabeçinha
Está sendo devorada por piranhas
Pois estou ficando doida

Eu não estou batendo bem da cabeça
E sinto como um dente sendo perfurado
Um nervo sendo morto por um dentista
Pois não estou batendo bem da cabeça

Quem sabe? Pode ser o calor dos trópicos
Ou alguma coisa que eu como
que me faz ficar zonza
E eu prossigo então, pois estou ficando doida
Alguém reserve para um quarto para mim
In the hot hacienda
With all my mañanas
Pois estou ficando doida, oy, oy, oy

Eu estou ficando maluca
Todo dia tem um homem na minha cabeça
Incessantemente tocando "Booga wooga"
E estou ficando maluca

Tenho idéias malucas
Você tem certeza
Que esta camiseta de força está apertada ?
Porque senão eu posso me soltar
Sim, tenho idéias malucas

Quem sabe? Pode ser o vinho que bebo
Ou é o jeito como eu penso que
me deixa zonza
Oh, Doutor Alonzo disse que
estou ficando louca
Alguém arranje uma cama para mim num
Hospício
For all my mañanas
Pois estou ficando doida
Sim, estou ficando doida
Sim, eu estou ficando doida

Cry baby (Bebê Chorão)

Escrito e Produzido por Madonna & Pat Leonard

My guy is really something
He's sensitive and shy
My guy is such a bumpkin
It doesn't take much to make him cry
If you hurt someone helpless
It's like taking away all his toys
He's just a cry baby boy

My guy is sentimental
He's always feeling blue
He can be so temperamental
And I don't know what I should do
If you step on a little bug
He cries all over the floor
He's just a cry baby bore

CHORUS:
I don't want to hurt his feelings
But his outbursts have me really
Boo-hoo-hoo-ing all the time,
If I turn out like him
I think I'm gonna cry, baby
La, la, la, la, la, la, he's such a cry baby
La, la, la, la, la, la.

And I'll tell you something else

My guy is such a wet noodle
He's always
teary-eyed
He acts like a real cock-a-doodle
He can't even tell you why
If you just play him a sappy song
He acts like his doggie
just died
He's just a cry baby guy

No kidding, oh dear

My guy is such a whiner
He's worse than baddie so
A cockroach seen in the diner
And the tears flow out of the blue
And if I ask him to knock it off
He goes and cries in the can
He's such a cry baby man

CHORUS

I love a cry baby, la la la la la la
He's such a cry baby, la la la la la la
Would you knock it off please? Thank you

Meu namorado é realmente algo
Sensível e tímido
Meu namorado é um tanto desajeitado
Não precisa ir fundo para fazê-lo chorar
Se você machuca alguém indefeso
É como se tirasse todos os seus brinquedos
Ele é apenas um chorão

Meu namorado é sentimental
Está sempre triste
Ele consegue ser tão temperamental
e não sei o que deveria fazer
Se você mata um pequeno inseto
Ele quase morre de tanto chorar
Ele é apenas um chorão entediado.

VERSO:
Eu não quero magoar seus sentimentos
Mas seu temperamento, eu venho
Desaprovando o tempo todo
Se eu ficar como ele
Acho que vou chorar, baby
La la la la la la, ele é tão chorão
La la la la la la

E vou te contar mais um pouco

Meu namorado é um tanto palermão
Ele está sempre
com os olhos cheio de lágrimas
Ele age como um cock-a-doodle
E nem pode te dizer o porquê
Se você simplismente tocar uma música triste
Ele age como se o seu cachorrinho
tivesse morrido
Ele é apenas um chorão

Não estou brincando, querido

Meu namorado é um tanto choramingão
É pior do que baddie so
Uma barata vista num jantar
E as lágrimas correm pelo seu rosto
E se eu peço para ele parar
Ele vai e chora numa lata
Ele é tão chorão

VERSO

Eu amo um chorão, la la la la la la
Ele é tão chorão, la la la la la la
Poderia parar com isso por favor? Obrigado

Something to remember (Algo Para Lembrar)

Escrito e Produzido por Madonna & Pat Leonard

Seems I´ve played the game
For much too long
I let people buy my love
And I never got to sing
My songs for you

I had all my bets
Laid all on you
Set your stakes too high
You’re bound to lose
In the game of love
You pay your dues

Say that happiness
Cannot be measured
And a little pain can bring you
All life´s little pleasures
What a joke

CHORUS
I was not your woman
I was not your friend
But you gave me something to remember
No other man said 'love yourself'
Nobody else can
We weren´t meant to be
At least not in this lifetime
But you gave me something to remember
I hear you still say love yourself

I had all my bets
Laid all on you
Set your stakes too high
You’re bound to lose
In the game of love
I´ve paid my dues

Guess I’m waiting for
My place in your sun
Wish I had the chance to know you
And I wasn’t stormy weather
What a shame?
Who’s to blame?

CHORUS

Parece que eu joguei
Por muito tempo
Deixo as pessoas comprarem meu amor
E eu nunca consegui cantar
Minhas canções para você

Eu tinha todas as minhas fichas
Apostadas em você
Apostar alto no seus interesses
É estar destinado a perder
No jogo do amor
Você paga suas dívidas

Disse que felicidade
Não pode ser medida
E um a dorzinha pode trazê-lo
Todos os pequenos prazeres da vida
Que piada!

VERSO:
Eu não era sua mulher
Eu não era sua amiga
Mas você me deu algo para me lembrar
Nenhum outro homem disse: "se ame"
Ninguém mais consegue
Nós não fomos feitos para isso
Pelo menos não nesta vida
Mas você me deu algo para me lembrar
Eu ainda escuto você dizer: "se ame"

Eu tinha todas as minhas fichas
Apostadas em você
Apostar alto no seus interesses
É estar destinado a perder
No jogo do amor
Eu tenho pago minhas dívidas

Acho que estou esperando pelo
Meu lugar no seu sol
Eu queria ter a chance de te conhecer
E eu não estava resistindo à tempestade
Que vergonha?
Quem é o culpado?

VERSO

Back in business (De Volta aos Negócios)

Escrito e Produzido por Madonna & Pat Leonard

I'm gonna show you
That good guys don't always win
I'm gonna show you
The brighter side of living in sin
So when you're
six feet under
You won't wonder why
Just 'cause you got a halo
Don't mean that you can fly
If you thought it was over
You're way off track
You made a blunder and...

CHORUS:
You put me back, back in business
This ain't no hit and miss
I'm gonna get my way
'Cause you put me back
Back in business
You're my first witness
And I'm here to stay

I'm gonna show you
Good guys always finish last
Speaking of virtue
Being nice is a thing of the past
When I want something done
I'll say it with a gun
Just 'cause you're an angel
Don't mean you're having fun
I just wanted to thank you for what you lack
Hope they don't hang you, 'cause...

CHORUS

A tisket, a tasket
You've lost your yellow basket
You don't know
If you want to hit me or kiss me
I just wanted to thank you
For what you lack
Hope they don't hang you, 'cause...

CHORUS

He's back in business now
Give me a hand and I'll take a bow
He's back in business now
He's coming back in style
Give me an inch and I'll take a mile
He's back and why oh why

Eu vou te mostrar
Que os moçinhos nem sempre ganham
Vou te mostrar
O lado bom de se viver em pecado
Então quando você estiver
7 palmos abaixo da terra
Você não se perguntará porquê
Só porque você tem uma auréola
Não significa que você possa voar
Se você achava que tinha acabado
Você está no caminho errado
Você deu uma mancada e...

VERSO:
Você me pôs de volta, de volta à ativa
Não é uma questão de tentativa e erro
Vou conseguir do meu jeito
Pois você me colocou de volta
De volta à ativa
Você é minha primeira testemunha
E estou aqui para ficar

Eu vou te mostrar
Os moçinhos sempre ficam por último
Falando de virtudes
Ser bonzinho é coisa do passado
Quando eu quiser algo feito
Eu direi com um revólver
Só porque você é um anjo
Não quer dizer que você está se divertindo
Quero só te agradecer pela sua falha
Espero que não te enforquem, pois...

VERSO

Uma pechincha, uma barganha
Você perdeu sua cesta amarela
Você não sabe
Se quer me bater ou me beijar
Eu só quero te agradecer
Pela sua falha
Espero que não te enforquem, pois

VERSO

Ele está de volta à ativa agora
Me dê uma mão e eu farei uma reverência
Ele está de volta à ativa agora
Ele votlou com estilo
Me dê uma polegada e farei uma milha
Ele está de volta, porquê, porquê

More (Mais)

Escrito por Stephen Sondheim
Produzido por Madonna & Bill Bottrell

Once upon a time
I had plenty of nothing
Which was fine with me
Because I had rhythm, music, love
The sun, the stars and the moon above
Had the clear blue sky and the deep blue sea
That was when the best things
In life were free

Then time went by
And now I got plenty of plenty
Which is fine with me
'Cause I still got love, I still got rhythm
But look at what I got to go with 'em
Who could ask for anything more?
I hear you query
Who would ask for anything more?
Well, let me tell you, dearie

Got my diamonds, got my yacht
Got a guy I adore
I'm so happy with what I got,
I want more!

Count your blessings, one, two, three
I just hate keeping score
Any number is fine with me
As long as it's more (2x)

I'm no mathematician,
all I know is addition
I find counting a bore
Keep the number mounting
Your accountant does the counting,
more! more!

I got rhythm, music too
Just as much as before
Got my guy and my sky of blue
Now, however, I own the view
More is better than nothing, true
But nothing's better than more, more, more
Nothing's better than more

One is fun, why not two?
And if you like two
You might as well have four
And if you like four
Why not a few
Why not a slew more! more!

If you've got a little, why not a lot?
Add and bit and it'll get
to be an oodle
Every jot and tittle adds to the pot
Soon you've got the kit as well as
the caboodle
More! More!

Never say when, never stop at plenty
If it's gonna rain, let it pour
Happy with ten, happier with twenty
If you like a penny
Wouldn't you like many much More!!!

Or does that sound too greedy?
That's not greed, no, indeedy
That's just stocking the store
Gotta fill your cupboard
Remember Mother Hubbard, more! more!

Each possession you possess
Helps your spirits to soar
That's what's soothing about excess
Never settle for something less
Something's better than nothing, yes!
But nothing's better than more, more more
Except all, all, all
Except once you have it all
You may find all else above
That though things are bliss
There's one thing you miss
And that's more! more! more! more!
More! More! More! More! More!

Há algum tempo atrás
eu tinha fartura de nada
O que para mim está muito bom
Porque eu tinha ritmo, música, amor
O sol, as estrelas e a lua lá em cima
Tinha o céu limpinho e o mar fundo
Isto era quando as melhores coisas
Na vida eram de graça

Depois o tempo passou
E agora eu tenho muita fartura
O que está bom para mim
Pois ainda tenho amor, ainda tenho ritmo
Mas olhe só o que ganhei para ir com eles
Quem poderia pedir mais alguma coisa?
Escuto você perguntando
Quem poderia pedir mais alguma coisa?
Bem, deixe-me te contar, queridinho

Tenho meus diamantes, tenho meu iate
Tenho o cara que eu adoro
Eu estou tão feliz com o que tenho,
quero mais!

Conte suas bênçãos, uma, duas, três
Destesto marcar ponto
Qualquer número tanto faz para mim
Contanto que seja mais (2x)

Eu não sou matemática,
tudo que eu sei é adição
Eu acho a contagem um saco
Deixe o número amontoando
Seu contador faz a contagem,
mais! Mais!

Eu tenho ritmo, música também
Tanto quanto eu tinha antigamente
Tenho meu homem e o céu azul
Agora, entretanto, eu tenho a visão
'Mais' é melhor do que 'nada', verdade
Mas nada é melhor do que mais, mais, mais
Nada é melhor do que 'Mais'

Um é bom, porquê não dois?
E se você gosta de dois
Wocê poderia também ter quatro
E se você gosta de quatro
Porquê não um pouco mais
Why not a slew, mais! Mais!

Se você tem um pouco, porquê não 'muito'?
Adicione e um pouquinho
vai se tornar um montão
Cada pequeno monte adicionado ao pote
Logo você terá o kit as well as
the caboodle
Mais! Mais!

Nunca diga quando, nunca pare na fartura
Se vai chover, deixe a tempestade cair
Feliz com 10, mais feliz ainda com 20
Se você gosta de um centavo
Não gostari de ter muito muito mais?

Ou isto parece muita ganância?
Não tem ganãncia, não, realmente
É apenas estocar o estoque
Tenho que encher seu armário
Lembre-se da Mamãe Hubbard, mais! Mais!

Cada posse que você possui
Ajuda seu espirito a fica mais leve
É é o que o calmante faz, excesso
Nunca feche um negócio por menos
Alguma coisa é melhor do que nada, sim!
Mas nada é melhor do que mais, mais, mais
Exceto 'tudo', tudo, tudo
Exceto, uma vez que você teve 'tudo'
Você vai achar 'tudo' mais acima ainda
Que embora tudo seja só felicidade
Tem uma coisa que você está esquecendo
E é Mais! Mais! Mais! Mais
Mais! Mais! Mais! Mais!

What can you lose? (O que você tem a perder?

Escrito por Stephen Sondheim
Produzido por Madonna & Bill Bottrell

What can you lose?
Only the blues
Why keep concealing
Everything you´re feeling ?
Say it to her, what can you lose?

Maybe it shows
She´s had clues
Which she chose to ignore
Maybe though she knows
And just wants to go on
as before
As a friend nothing more
So she closes the door

Well if she does those are the dues
Once the words are spoken
Something may be broken
Still, you love her
What can you lose?

But what if she goes ?
At least now, you have part of her
what if she had to choose?

Leave it alone
Hold it all in
Better a bone don’t even begin
With so much to win
There’s too much to lose

O que você tem a perder?
Apenas as tristezas
Porque continuar escondendo
Tudo que você está sentindo?
Diga à ela, o que você tem a perder?

Talvez transpareça
Ela tem indícios
Que prefere ignorar
Talvez então ela saiba
E apenas queira que as coisas
continuem como antes
Como bons amigos nada mais
Então ela fecha a porta

Bem se ela o fizer é o esperado
Uma vez que as palavras são ditas
Algo pode ser quebrado
Ainda que você a ame
O que tenha a perder?

Mas como seria se ela fosse?
Pelo menos agora, você tem parte dela
Como seria se ela tivesse de escolher?

Deixe-a em paz
Segure a barra
Melhor tentar do que se arrepender
Com tanta chance de ganhar
Há muita coisa para se perder

Now I'm following you/Part 1 (Agora estou te seguindo/Parte 1)

Escrito por Andy Paley, Jeff Lass, Ned Claflin & Jonathan Paley
Produzido por Madonna & Pat Leonard

Let's dance, you can do
a little two-step
I'll go anywhere that you step to
'Cause I'm following you.
My feet might be falling out of rhythm
Don't know what I'm doing with them
But I know I'm following you.
Unlikely as it is to me
On the floor with two left feet
Let's boogie woogie
Till our hearts skip a beat
But who's counting?
Encore, once again around the dance floor
Romance is in the picture too
Now I'm following you.

Unlikely as it is to me
On the floor with two left feet
Let's boogie woogie
Till our hearts skip a beat
But who's counting?
Encore, once again around the dance floor
Romance is in the picture too
Now I'm following you

Vamos dançar, você pode fazer
dois passinhos
Eu irei em qualquer lugar que você for
Pois estou te seguindo
Meus pés devem estar fora do ritmo
Não sei o que estou fazendo com eles
Mas eu sei que estou te seguindo
Improvável como é comigo
No chão com os dois pés esquerdos
Vamos boogie woogie
Até nossos corações esquecerem de bater
Mas quem está contando?
Novamente, mais uma vez em volta do salão
O romance está nas figuras também
Agora estou te seguindo

Improvável como é comigo
No chão com os dois pés esquerdos
Vamos boogie woogie
Até nossos corações esquecerem de bater
Mas quem está contando?
Novamente, mais uma vez em volta do salão
O romance está nas figuras também
Agora estou te seguindo

Now I'm following you/Part 2(Agora estou te seguindo/Parte 2)

Escrito por Andy Paley, Jeff Lass, Ned Claflin & Jonathan Paley
Produzido por Madonna, Pat Leonard & Kevin Gilbert

Let's dance, you can do
a little two-step
I'll go anywhere that you step to
'Cause I'm following you
My feet might be falling out of rhythm
Don't know what I'm doing with them
But I know I'm following you

Unlikely as it is to me
On the floor with two left feet
Let's boogie woogie
Till our hearts skip a beat
But who's counting?
Encore, once again around the dance floor
Romance is in the picture too
Now I'm following you

Take it away, boys

On the run., be the one, on the run, yeah
(Calling Dick Tracy, calling Dick Tracy)
(Come here Tracy, this is Sam
What are you doing up there?)
I'll tell ya
(Calling Dick Tracy, calling Dick Tracy)
(Do you read me, Tracy?)
(To tell you the truth Tracy, I don't know)
Find out

An unexamined life
is not worth living
Come over here!
Let's dance, you can do a little two-step
I'll go anywhere that you step to
'Cause I'm following you

Encore, once again around the dance floor
Romance is in the picture too
Now I'm following you
But who's counting?

(Ten million, twenty million, thirty million)
What about Dick Tracy? (Forty million)
Dick, that's an interesting name. (Fifty million)
Dick (Sixty million)
Dick (Seventy million)
Dick (Eighty million)
Dick (Ninety million), Dick

My bottom hurts just thinking about it

Unlikely as it is to me
On the floor with two left feet
Let's boogie woogie
Till our hearts skip a beat
But who's counting?
Encore, once again around the dance floor
Romance is in the picture too
Now I'm following you

Would you knock it off please? Thank you

Vamos dançar, você pode fazer
dois passinhos
Eu irei em qualquer lugar que você for
Pois estou te seguindo
Meus pés devem estar fora do ritmo
Não sei o que estou fazendo com eles
Mas eu sei que estou te seguindo

Improvável como é comigo
No chão com os dois pés esquerdos
Vamos boogie woogie
Até nossos corações esquecerem de bater
Mas quem está contando?
Novamente, mais uma vez em volta do salão
O romance está nas figuras também
Agora estou te seguindo

Leve daqui, garotos

Na fuga, ser a tal pessoa, na fuga, yeah
(Chamando Dick Tracy, chamando Dick Tracy)
(Venha até aqui Tracy, aqui é o Sam
O que está fazendo aí em cima?)
Eu te digo
(Chamando Dick Tracy, chamando Dick Tracy)
(Você me escuta, Tracy?)
(Para te dizer a verdade Tracy, eu não sei)
Descubra

Uma vida não inspecionada
não vale a pena ser vivida
Venha até aqui!
Vamos dançar, você pode dar dois passinhos
Eu irei onde você for
Pois estou te seguindo

Novamente, mais uma vez em volta do salão
O romance está nas figuras também
Agora estou te seguindo
Mas quem está contando?

(10 milhões, 20 milhões, 30 milhões)
E quanto ao Dick Tracy? (40 milhões)
Dick, é um nome interessante (50 milhões)
Dick (60 milhões)
Dick (70 milhões)
Dick (80 milhões)
Dick (90 milhões), Dick

Meu coração dói só de pensar nisso

Improvável como é comigo
No chão com os dois pés esquerdos
Vamos boogie woogie
Até nossos corações esquecerem de bater
Mas quem está contando?
Novamente, mais uma vez em volta do salão
O romance está nas figuras também
Agora estou te seguindo

Poderia parar por favor? Obrigado

Vogue (Vogue)

Escrito e Produzido por Madonna & Shep Pettibone

Strike a pose (2x)
Vogue (3x) Look around
Everywhere you turn is
heartache
It's everywhere that you go
You try everything you can to escape
The pain of life that you know

When all else fails and you long to be
Something better than you are today
I know a place where
you can get away
It's called a dance floor
And here's what it's for, so

CHORUS:
Come on vogue
Let your body move to the music
Hey, hey, hey, come on vogue
Let your body go with the flow
You know you can do it

All you need is
your own imagination
So use it, that's what it's for
Go inside for
your finest inspiration
Your dreams will open the door

It makes no difference
If you're black or white
If you're a boy or a girl
If the music's pumping
It will give you new life
You're a superstar yes
That's what you are, you know it

Come on vogue
Let your body groove to the music
Hey, hey, hey, come on vogue
Let your body go with the flow
You know you can do it

Beauty's where you find it
Not just where you bump and grind it
Soul is here in the musical
That's where I feel so beautiful, magical
Life's so ball,
so get up on the dance floor

CHORUS

Vogue, beauty's where you find it
(Move to the music)
Vogue, beauty's where you find it
(Go with the flow)

Greta Garbo and Monroe
Dietrich and Dimmagio
Marlon Brando, James Dean
On the cover of magazine

Grace Kelly, Harlow Jean
Pictures of a beauty Queen
Gene Kelly, Fred Astaire
Ginger Rogers, dance on air

They had style, they had grace
Rita Hayworth gave good face
Lauren , Katherine, Lana too
Bette Davis, we love you

Ladies with an attitude,
Fellows that were in the mood
Don't just stand there, let's get to it
Strike a pose, there's nothing to it...

Vogue, vogue, vogue, vogue...

Ooh, you've got to
Let your body move to the music
Ooh, you've got to just
Let your body go with the flow
Ooh, you got to just....
Vogue, vogue, vogue

Faça uma pose (2x)
Vogue (3x) Olha ao redor
Para todo lugar que você se vira
há um coração sofrendo
Está em todos os lugares que você vai
Você tenta tudo que pode para escapar
Da dor da vida que você conhece

Quando tudo fracassar e você desejar ser
Algo melhor do que você é hoje
Eu conheço um lugar para onde
você pode fugir
Se chama pista de dança
E para isso que ela serve, então

VERSO:
Vamos lá, Vogue
Deixe seu corpo se mexer com a música
Hey, hey, hey, vamos lá, Vogue
Deixe seu corpo seguir o ritmo
Você sabe que pode fazê-lo

Tudo que você precisa
é usar sua própria imaginação
Então use-a, é para isso que ela serve
Procure lá dentro
pela mais bela de suas inspirações
Seus sonhos vão abrir as portas

Não faz diferença
Se você é branco ou negro
Se é homem ou mulher
Se a música está tocando
Ela vai te dar vida nova
Você é um estrela sim
É o que você é, e você sabe disso

Vamos lá, Vogue
Deixe seu corpo curtir a música
Hey hey hey, vamos lá, Vogue
Deixe seu corpo seguir o ritmo
Você sabe que pode fazê-lo

A beleza mora aonde você a encontra
Não apenas onde você se solta
A alma está aqui no musical
É onde eu me sinto tão bonita, mágica
A vida é uma festa,
então venha para a pista de dança

VERSO

Vogue, a beleza mora aonde você a encontra
(Mexa-se com a música)
Vogue, A beleza mora aonde você a encontra
(Siga o ritmo)

Greta Garbo e Monroe
Dietrich e Dimmagio
Marlon Brando, James Dean
Na capa de uma revista

Grace Kelly, Harlow Jean
Imagens de uma rainha da beleza
Gene Kelly, Fred Astaire
Ginger Rogers, dançam no ar

Eles tinham estilo, tinham graça
Rita Hayworth dava um rosto bem bonito
Lauren , Katherine, Lana também
Bette Davis, nós te amamos

Mulheres de atitudes
Homens que estavam na onda
Não fique aí parado, vamos começar
Faça uma pose, não tenho segredo nenhum

Vogue, vogue, vogue, vogue...

Ooh, você tem que
Deixar seu corpo se mexer com a música
Ooh, você tem que apenas
Deixar seu corpo seguir o ritmo
Ooh, você tem que....
Vogue, vogue, vogue

 



MInsane :: Madonna Official Fan Club / Brasil The Red ((design&web))